Editing Octave-de
Jump to navigation
Jump to search
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 19: | Line 19: | ||
|- | |- | ||
| current news || ''aktuelle Neuigkeiten? aktuelle news?''|| | | current news || ''aktuelle Neuigkeiten? aktuelle news?''|| | ||
|} | |} | ||
Vorläufig kann man unter http://translate.osuv.de/de/octave-de/ an der Übersetzung mitarbeiten. | Vorläufig kann man unter http://translate.osuv.de/de/octave-de/ an der Übersetzung mitarbeiten. | ||
== Diskussion Übersetzung == | == Diskussion Übersetzung == | ||
Line 50: | Line 46: | ||
: Ich votiere für "Du" als Anrede. Und klar, wo es möglich ist, kann man die direkte Anrede auch vermeiden. – Markus | : Ich votiere für "Du" als Anrede. Und klar, wo es möglich ist, kann man die direkte Anrede auch vermeiden. – Markus | ||
: Ich würde auch "Du" vorziehen wo nötig --[[User:Andy1978|Andy1978]] 00:49, 29 November 2013 (PST) | : Ich würde auch "Du" vorziehen wo nötig --[[User:Andy1978|Andy1978]] 00:49, 29 November 2013 (PST) | ||